|
用户名:wzalin 笔名:小兵 地区: 行业:其他 |
| 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
欢迎光临美女贴图博客
强!某白领女的疯狂征婚启示
你年过二七还未娶妻吗?
你每次回家都要看父母脸色如泰山压顶吗?
朋友在一起的时候你常常是电灯泡吗?
晚上加班很晚奔驰在三环四环路上你觉得孤独吗?
你想打麻将的时候有人端茶送水吗?
你想将来等你老了有人喊你爸爸吗?
你希望即使以后说“还是单身好”的时候能更理直气壮些吗?
那么不如试试结婚吧:
有女一名,二五年华,容貌秀丽,研究生学历,职业正当。
现寻觅27岁以上王老五(如果是钻石克拉越大越好)一名,共策结婚大计。
您将得到的部分:
结婚收的份子钱按比例分成(具体由双方协商决定)
有人陪你吃饭(王老五都知道周末时找不到人吃饭有多么凄凉了吧)
高级厨师一名(工作时间为周末和国家法定节假日,有钱养全职太太的另议)
舌灿如花孝顺媳妇一个,保证以后在父母和亲戚朋友面前可以挺起腰杆
最佳旅行同伴一名,绝无唠叨和挑剔(无论是去晒太阳腐败还是去非洲探险自虐)
教育自己下一代的机会(听不听话不敢保证)
您可以继续保留的权利:
乱扔东西的习惯(小时工费用自己支付)
公然在大街上看非老婆以外美女以及作出评价的权利(事后心理补偿金另计)
与狐朋狗友喝酒唱歌骂人的权利(同时接受老婆的狐朋狗友)
不陪女人逛街的权利(心理及物质补偿金另计)
您将失去的部分权利:
独占一张床和其他空间的权利
金钱若干
自由若干
孤独若干
希望你是一个基本认真,大体诚实的人,准备或愿意包容别人,有责任感,有爱心,喜欢小动物和小孩子,热爱美好的东西,还没有失去感动。
由于个人经历和喜好的原因,具以下特征人士勿扰:
秃顶
口吃
体态臃肿(瘦是一种理智与克制的体现)
烟枪(每天15支以上,我得为我和我未来丈夫和宝宝的生命健康负责)
不喜爱运动
太爱泡夜吧,KTV,舞厅
具以下特征男士优先考虑:
会做饭(能颠倒众生的)
会吃饭(胃口好和舌头灵的)
会一门手艺(不算打游戏的)
会讲笑话(不能只有黄色的)
养猫或狗(养蜥蜴的不要)
来信有照片最好,没有也行,但不保证全都有回音。
听了非洲留学生的话令我气炸了肺!
狂晕!老外竟能把李清照诗词翻译成这样
Orson Scott写的《安德系列》中的第三部,叫做《星际屠异》(Xenocide)。里面提到了一个叫做Path的行星,
基本上只要看过古装电视剧就可以想象这颗行星上的人是什么样子了。不过老外也很有意思,编了一个风俗——该星球上的人喜欢用古代中国的名人给孩子取名,称之为“心中的祖先”,希望孩子长大后的品行会和名字的原主一致。还好这个习俗只在上层阶级流行,不然就中华文明源远流长英才辈觯圃斓拿艘膊还淮蠹依辞赖摹?/P>
因为这种追星热,猜名字变成了一个很有趣的挑战。比方说,书里描写了该行星上的高级祭司,精通神学,和掌权的星际委员会关系良好,在数千个殖民星球上也有很高的声望,经常担任特使调停各星球间的矛盾、主持签订条约。他的名字叫做Han Fei-tzu。这个很好猜,根据读音就可以知道,他父母一定是韩非子的粉丝。
这位韩非子老兄有一位天资聪颖的女儿,很小的时候就被发现是一位天才,而且深受神的宠爱,有施行神迹的能力。该女儿名叫“Qing-jao”。我想破了头也想不到有哪位名人叫做青椒的,一定是老外汉语拼音不过关。
所幸后来作者抒情了一把,为不懂中文的读者解释“Qing-jao”的意思是“Gloriously Bright”,那是一个中国古代女诗人的名字,一个在男权社会里赢得尊重的女诗人,本名叫作Li Qing-jao。
于是谜底揭晓,原来Qing-jao不是青椒,而是清照,不知作者是从哪本书里看到这个英文译名的。李清照要是泉下有知,听见自己被老外卷着舌头叫做青椒,不知会怎么想。
书里列举了李清照的几首词,当然也是英文版的,看的时候感觉就像是猜谜语,很难和原句对上号。例如有一句“Thin fog and thick cloud, gloom all day”,猜得到原句是什么吗?乃是“薄雾浓云愁永昼”。
还有“Now my curtain"s lifted only by the western wind. I"ve grown thinner than this golden blossom”。试着翻了一下——“现在我的窗帘被西风吹起,我变得比金色的花还瘦了”。
其实原句写得古雅一点,就是“帘卷西风,人似黄花瘦”。
诗词这东西,果然是翻译不得的啊,差一点点,就神韵全无了。叫老外怎么能分辨不同方块字间的微小差异,以及意境的天差地别。
大学女生宿舍传出来的秘密纪实(绝对经典)
现在全国上下,流行骂人骂得最凶的一句话!